Thailandeza din imagine citea o carte nou-nouta in engleza: Twilight de Stephenie Meyer, un roman pentru adolescenti tare la moda in Thailanda.

Tipic asiaticilor, d-soara citea o carte de benzi desenate (de proasta calitate – parea mea).

Vazute de Mihnea
Ce vrei sa zici prin “proasta calitate”? Poti jungi anumite persoane prin acest limbaj, asta in cazul in care nu te refereai la calitatea tiparului. Desi ma indoiesc!
“Twilight, [...] un roman pentru adolescenti tare la moda in Thailanda”. Tare la moda si in Romania :)
@ rimi: Ma refeream si la calitatea tipografica si la continut (din nou, parerea mea). Nu cred ca am jignit pe nimeni…
@bogdan: Asa se intampla cand ajung cartile pe marile ecrane!